FM2017以降の日本語化について

FM2017以降、日本語化ファイルがSteamワークショップからダウンロードできるようになり、導入がより簡単になりました。
この日本語化ファイル(以下LTFファイルと呼びます)はゲーム内のすべての表示を日本語にするものではありません。
国名、大会名、ステージ名、怪我名はゲーム本体が持つデータベースの表記が使われ、LTFファイルはこれらの表記を上書きしません。

ゲーム設定で言語をJapaneseに変更すると、国名、大会名、ステージ名、怪我名も日本語表記に変わりますが、これはゲームのデータベースから引っ張ってきた表記です。
データベース上のこれらの日本語表記は、正式な日本語版が発売されていたFM2008当時のものであり、以下の問題があります。
これらの問題点を解消するため、「おまけファイルセット」を公開しています。
(xxxxの部分は年号で置き換えてください)
CompName_Jxxxx.lnc
おもに国名と大会名を日本語表記にします。
ドイツ代表実名化などのトリックも入れています。
一応最新事情に合わせてはいますが、更新が面倒になるため大会名に冠スポンサーは入れていません。
データベースの国名・大会名表記は古い上に誤記があるのでおすすめしません。
ゲーム途中からでも導入可能です。

nationnamexxxx.fmf
国名を日本語表記にします。
lncファイルと違い国籍表記(English, Italianなど)も上書き変更します。
導入しなくても影響は少ないですが、FM2009以降に追加された国名も日本語表記にします。
新規ゲーム開始時のみ導入可能です。

injuryxxxx.fmf
怪我の名称を日本語表記にします。
英語表記のままだと意味がわからない場合が多いと思うので、導入をおすすめします。
新規ゲーム開始時のみ導入可能です。

stagenamexxxx.fmf
ステージ名を日本語表記にします。
ステージ名とは、特にカップ戦でよく使われる「1ラウンド」、「準決勝」、「決勝」などの表記のことです。
導入しなくても影響は少ないですが、FM2009以降に追加されたステージ名も日本語表記にします。
新規ゲーム開始時のみ導入可能です。


これらのファイルをダウンロードし、説明のとおりフォルダに配置すれば導入は完了です。

fmfファイルを新規ゲーム時に使用するには、下のスクリーンショットのように、データベースの選択時にエディタデータにチェックを入れます。

エディタデータの導入



おまけファイル導入前後の比較

参考までに、おまけファイル導入前後の比較をスクリーンショットで示します。


リーグ選択画面

大会名



大会画面

ラウンド名



メディカルレポート画面

怪我名



(2018.06.16更新)

トップページ